Kirjeldus
Esitleme uue kollektsioonimüntide sarja „Lugemiskatsumus“ esimest münti teemal memento mori (‘pea meeles, et oled surelik’). Münt kannab nime Dorian Gray portree. Uus efektne münt on pühendatud ühele Oscar Wilde’i kuulsamale kirjandusteosele – dramaatilisele ja pisut õudsele Dorian Gray loole.
Mündi autor on andekas Londoni kunstnik Adam Spizak. Inspireerituna oma armastatud teadusfantastikast, õuduslugudest ja videomängudest, kombineerib ta sageli erinevaid popkultuuri elemente gootikast mõjutatud sürreaalse 3D-kunstiga. Juba 1996. a arvutigraafika vastu huvi tundma hakanud autor on selles sfääris töötanud juba enam kui 25 aastat. Oma karjääri jooksul on tal tulnud koostööd teha mitmete kuulsate videomängu-, kunsti- ja kinovaldkonna esindajatega. Adam Spizak on töötanud niisuguste gigantidega nagu Disney, Grammy, Adobe, Playboy ja Hasbro.
Dorian Gray portree mündi loomisel pööras autor erilist tähelepanu Doriani näojoontele ja näoilmele ning püüdis võimalikult täpselt tabada Oscar Wilde’i romaanis kujutatud isiksuse nüansse. Et lugu täpselt kujutada, tugines Adam kogu loomeprotsessi jooksul konkreetsetele loo hetkedele ja teemadele.
See 5-dollarilise nimiväärtusega eriline Niue kollektsioonimünt on valmistatud vanandatud hõbedast ja kaunistatud kullatud elementidega. Jutu peategelast Dorian Grayd kujutaval mündi tagaküljel on osavalt sisse põimitud viited romaani ainulaadsetele elementidele, mis annavad edasi tegelase läbielamiste kaalukuse ja loo varjatud aspektid. Münti lähemalt vaadates näete Doriani pintsakurevääril mooniõit, mis sümboliseerib tema oopiumisõltuvust. Doriani kaelas olev lips on seotud Anubise sõlme viisil, mis viitab mehe soovile olla jumalaga võrdne ja surematu. Loo peategelase nägu on julm ja jubedalt moondunud, nagu ka loos kirjeldatud Doriani portree, mis peegeldas tema süngeid sisemisi muutusi. Mehe portree ümber on kujutatud lilli ja pealuid, mis rõhutavad loo peamise motiive. Mündi ülaosas on Oscar Wilde’i teose kullatud tsitaat TO DEFINE IS TO LIMIT (’defineerida tähendab piirata’).
